Цей сайт заходу, що вже минув. Приєднуйтесь до наступної конференцiї!

Вже 650 учасників з 39 країн

на місці і онлайн

ru en

Вікторія Теляшенко

Перекладачка-фрілансерка

Вікторія займається письмовими перекладами з та на англійську мову вже понад 10 років, співпрацює з бюро перекладів та прямими замовниками. Спеціалізується головним чином на перекладах у галузі медицини та фармації. 2009 рік став важливою відправною точною у житті Вікторії: вона народила другу дитину, переїхала зі всією родиною до нової квартири и цілком занурилася у перекладацький фриланс. І все це на фоні світової економічної кризи! Ці 10 років навчили багато чому. Але найголовніше – як поєднувати свідоме материнство та умпішний фриланс.  

Материнство та фриланс: встигнути все

Так судила доля, що початок моєї фриланс-діяльності та народження сина сталися майже одночасно. Криза 2009 року наскочила дуже невчасно – переїзд, незавершений ремонт, перший клас доньки, синові лише кілька місяців… Переклади стали спасінням та віддушиною. За ці 10 років я навчилась жонглювати ролями мами та перекладача. Як на мене, я непогано пораюсь із задачами обох напрямків. Грошей, які я заробляю, достатньо для того, щоб покрити основні витрати нашої родини. У той самий час я сама веду домашнє господарство та займаюсь дітьми. Я абсолютно впевнена у тому, що можна поєднувати відповідальне материнство та успішну перекладацьку діяльність. Більш того, я вважаю, що саме фриланс дає нам можливість бачити, як ростуть наші діти, приділяти увагу їх розвитку та вихованню. І це все – не лишаючи професії!